美国国务院发言人称委伊叙领导人是“three evil amigos”

夏威夷华人资讯网   2019-09-24 22:29:26
收藏
美国国务院发言人摩根•奥塔古斯(Morgan Ortagus)在周一晚间的一次小组讨论中,将委内瑞拉丶伊朗和叙利亚领导人描述为“三个邪恶的朋友”(three evil amigos)。




今年4月,奥塔古斯从福克斯新闻频道(Fox News)被聘为国务院发言人。

“我们在后台开玩笑说,这三位先生是三个邪恶朋友的大使:阿亚图拉丶阿萨德和马杜罗,”奥塔古斯说,他指的是伊朗领导人阿里哈梅内伊(Ali Khamenei);叙利亚总统巴沙尔·阿萨德;以及委内瑞拉总统尼古拉斯·马杜罗。

与会者包括美国伊朗问题特别代表布莱恩·胡克(Brian Hook);委内瑞拉问题特别代表埃利奥特·艾布拉姆斯;以及负责叙利亚事务的特别代表詹姆斯杰弗里(James Jeffrey)。“世界热点地区外交”专题小组是康考迪亚峰会的一部分。康考迪亚峰会为期三天,是一个非盈利丶无党派组织,其网站称,该组织“致力于积极培育丶提升和维持跨部门的伙伴关系,以产生社会影响”。

在稍后的讨论中,杰弗里在讨论叙利亚政府对其人民采取的行动时又提到了这个短语。(美国官员和联合国多次指责阿萨德政权对平民使用化学武器,导致数千名叙利亚人死亡。)

杰弗里说:“在三个邪恶朋友的邪恶度比赛中,叙利亚甚至超过了委内瑞拉,因为30%的叙利亚人逃离了这个国家,另外20%的人逃离了阿萨德的统治,进入了反对派或包括美国军队在内的外国军队控制的地区。”

亚利桑那大学(University of Arizona)人类学语言学家简希尔(Jane H. Hill)将此定义为“模拟西班牙语”。这并不是特朗普政府成员第一次在声明中加入“模拟西班牙语”了,总统自己在贬低他人时也经常使用“loco”和“hombre”等词。

希尔认为,使用“模仿西班牙语”将历史上讲西班牙语的人群边缘化,赋予他们“不受欢迎的品质”,包括“粗鄙的性欲丶政治腐败丶懒惰丶语言障碍和精神无能”。她补充说,那些使用这种语言的人“是更大的种族主义体系中的一部分,并助长了其有害和致命的影响。”

值得注意的是,这三位领导人中有两位并非来自讲西班牙语的国家。



原创稿件,未获许可不得转载,切勿侵权。

网友评论 文明上网理性发言

0条评论

登录